花 粉 屋

December 14, 2000

日光透过黄色的窗帘射进来,如果外面天气很好,阳光就会照在被子上。父亲说,这些阳光都是走了很长的路,它们现在是要在我们这里歇一歇。

我从来没有看过这样优美的解释,是德文的书。我不懂德文,我不知道是笔者的创意,还是译者的灵巧,反正我被打动了。是一个瑞士女孩叫策.燕妮的《花粉屋》中的文字,李健鸣译的。这才只是第21页,已经让我心中荡漾起来了。

现在的好书实在不多,才看到第21页,我也不能判断书的好坏(虽然仅是我个人的判断),但有这样的句子,这个12块钱就已经值回了。就好象拍一卷相片,冲出来4张好的,就值了;4张更多,就赚了。再何况,这个姑娘实在漂亮。

这样的夜晚,裹在软软暖暖的小绿花绒面丝绵被中,捧着一杯袅袅热气的花茶,再这样的文字带来的宁静喜悦的好心情,终于满足地叹了一口气。